Search from various Tiếng Anh teachers...
Long
What's the difference between 盖 and 建?
4 Thg 03 2012 23:03
Câu trả lời · 6
1
1.“建”比“盖”用的更广泛,更书面,更正式。
2.“盖”通常指建造楼房或者房屋,而“建”可以指代更多的建筑。比如桥梁,隧道,你只能用“建桥梁”“建隧道”,而不能用“盖桥梁”“盖隧道”。
希望对你有所帮助。
5 tháng 3 năm 2012
1
盖房子的‘盖’比较不正式,此处的房子多指小房屋;而‘建’相对于‘盖’显得较正式,建多指些高楼大厦。
PS:用中文希望您看的懂!!!
5 tháng 3 năm 2012
the same
6 tháng 3 năm 2012
“盖”и“建”="строить"
"盖":строить дом
"建"cтроить высокие дома,аэрапорт или башню
5 tháng 3 năm 2012
作动词并表示建筑活动时,意思相近。
但是,表示其他活动或行为,以及作名词等其它词性时,两者意思相去甚远。
5 tháng 3 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Long
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
