Search from various Tiếng Anh teachers...
tempins
Can someone tell me the difference between these two Korean words? What is the difference here: 했었어요 and 했어요 I know it's (doing something in the past), but what is the difference between them?
17 Thg 03 2012 03:33
Câu trả lời · 1
1
"했었어요" is more like "used to..." while "했어요" can be used to indicate the simple past or the present perfect tense. "-었었" form is also used to recall the memories of the past, and sometimes used to emphasize what happened or what you did in the past. \^o^/
17 tháng 3 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!