Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Why do some words have "pag" or "pa" in front of them? magmahal - love nagmahal - loved nagmamahal - loving magmamahal - will love Okay, I understand those. Why though are there words like "pagmamahal" and "mapagmahal"?
18 Thg 03 2012 19:13
Câu trả lời · 3
2
I'm not a native tagalog speaker, but I know enough to answer your question. Pag is a prefix that basically turns a verb into a noun. For example, Pagmamahal is translated as "loving or love". It is not used as an adjective though, i.e. it does not mean "her loving arms". It is used as a noun. For example, "her love of flowers". Actually, for love, it is better to use ibig, as in pag-ibig. Mahal can also mean expensive so some confusion can occur if used as pagmamahal. Magpa is a prefix that indicates the habit of doing something. But be flexible with the interpretation. Mapagmahal means the habit of loving, which really means a loving disposition. Mapagbigay means the habit of giving, which is translated as generous.
19 tháng 3 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!