Search from various Tiếng Anh teachers...
Sonja
C'è qualche differenza tra "a breve" e "presto"? Dunque, c'è qualche differenza oppure sono intercambiabili? Grazie per i aiuti! :) (<- Lo posso dire?)
25 Thg 03 2012 11:46
Câu trả lời · 3
1
breve = corto. /a breve/ e` diverso da /presto/, e il suo significato e` /in breve tempo/, /in un tempo corto/, In genere /a breve/ e` usato in ambito lavorativo, oppure per dire che qualcosa sara` fatto /in breve tempo/. In genere per salutarci (se ci va!) noi diciamo /a presto/. Oppure diciamo: /a breve/ rispondero` alle tue domande, Si dice: grazie per lo aiuto (l'aiuto), oppure: grazie per gli aiuti (in genere usiamo la forma singolare)
25 tháng 3 năm 2012
Non c'è nessuna differenza, perche le due parole sono sinonimi. "breve" "presto" Grazie per l'aiuto. No è necessario plurale qui.
25 tháng 3 năm 2012
Non c'è tanta differenza. In inglese sarebbero 'shortly' e 'soon', rispettivamente. 'Presto' è un po' più vago nel definire il tempo dell'azione. Se tu mi dici 'ci vediamo presto', immagino che ci vedremo, ma non ne sono sicuro. Se mi dici 'ci vediamo a breve', so che hai intenzione di vedermi e ci vedremo entro poco tempo. Spero di esserti stato utile!
25 tháng 3 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!