Search from various Tiếng Anh teachers...
Habbi
“范儿”是哪里的方言?什么时候用?
6 Thg 04 2012 15:21
Câu trả lời · 4
1
似乎是北京方言...可是全国各地都在用。比如说一个人举止很帅很潇洒很威风,就可以说他“有范”,或者说谁很有气质,有明星样,也可以...
7 tháng 4 năm 2012
from Beijing anytime
6 tháng 4 năm 2012
不能算是方言吧,是比较潮的一个词啊。可能会形容一个人吧。比较强势啊或者有气质之类的吧,就说这人特有范儿。
6 tháng 4 năm 2012
北京话"范儿"就是"劲头""派头"的意思,就是指在外貌、行为、或是在某种风格中特别不错的意思,有点相近于“气质”、“有情调”的意思,用别的词来形容还真有点费劲,只可意会不可言传。
PS:现在的范儿也有风格的意思,用来形容明星的风格,个人品位等。
from baidu....O.o
6 tháng 4 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Habbi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
