Search from various Tiếng Anh teachers...
AlenaSht
¡Buenas tardes!¿Existe alguna diferencia entre "Con anticipación" y "Con antelación"? ¡Gracias!
11 Thg 04 2012 07:24
Câu trả lời · 4
1
Hola Alena. No hay mucha diferencia, significa lo mismo. Pero es más habitual usar "con antelación", cuando hablas de reservar una mesa en un restaurante o una plaza en un colegio, etc... " Hay que reservar con mucha antelación si quieres reservar mesa en el Bullit", aunque también es correcto usar "con anticipación". Espero haberte ayudado.
11 tháng 4 năm 2012
1
Ambas expresiones son sinónimas y casi equivalentes.
"CON ANTICIPACIÓN" (="anticipadamente") es que algo ocurre ("el frio ha llegado este con anticipación") o que se hace antes de lo previsto ("he comprado las entradas con anticipación para no quedarme sin ellas") o de lo normal, y es por tanto un adelanto ("Había previsto lo que iba a pasar con anticipación").
"CON ANTELACIÓN" (="con anterioridad") se refiere a que algo ocurre en un espacio de TIEMPO con anterioridad a otra cosa que se expresa y que ocurre después. "La policía ha llegado con antelación para controlar la manifestación".
"Antelación" siempre debe ir precedido de la preposión CON (o en su caso SIN). No así con "Anticipación" que es la acción de anticipar (-se).
11 tháng 4 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
AlenaSht
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
