Search from various Tiếng Anh teachers...
林梓来
日语中的平假名和汉语词的使用区别
日语单词会有两种形式,汉语和日语形式,这两种有什么区别,记忆单词应着重记忆那种形式的单词?
20 Thg 04 2012 08:16
Câu trả lời · 1
这里说的日语应该是指平假名吧?写汉字还是平假名没有统一的规定,通常是习惯,有些词常使用汉语形式,有些词常使用假名形式。但是记忆单词的时候还是都记住的比较好。但通常文章看多了,你就知道哪些写作汉字,哪些写作假名了。恩,以上纯属个人意见,听起来有些像废话,不过还是希望能有所帮助~
29 tháng 4 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
林梓来
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
