qmmayer
启发-语法问题。请帮我。谢谢。 你说:“他启发他的学生”还是 “他跟他的学生启发”?两个都可以吗?一样的意思吗?
23 Thg 04 2012 06:14
Câu trả lời · 12
1
只有第一个正确噢~ 启发,vt。所以要接宾语。 ~A~~启发~~B~~~,B大多数情况下都是指人。A可以是指人也可以是指物。翻译为A启发了B。 ~B~~受到~~A~~启发,A,B同上。“受到”的作用,和英语的被动语态一样,也可以改为“被”。翻译为B受到A的启发,即A启发了B。 所以,上面两句是一个意思,只是前者主动句,后者被动句。
23 tháng 4 năm 2012
他启发他的学生 is correct. 他的学生受到他的启发 is okay too.
23 tháng 4 năm 2012
他启发他的学生 - this one is grammatically correct and can express the idea(but a little bit weird). 他跟他的学生启发 - this one is totally wrong. --------------------------------------------------------------------------------- >using 启发 as a noun: 我从这本书中得到了启发. - I draw inspiration from this book. 这本书给了我一些启发. - This book gives me some inspiration. >using 启发 as verb 他的话启发了我. - His words inspired me. 老师要启发学生的思维. - Teachers should inspire the mind of the students 你们要启发学生的创造性 - You should inspire the creativity of the students. BTW, sentence one in your question is weird , or maybe stiff , coz we do not often use 'sb 启发 sb', we are using 'sb 启发 sb's something' or 'sth 启发了 sb' .
23 tháng 4 năm 2012
that's different.the first is right,and the second is wrong.
23 tháng 4 năm 2012
The first one is right~
23 tháng 4 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!