"Pónmelo fácil" significa "facilítamelo", "házmelo sencillo".
En tu ejemplo, y sin tener más información sobre el contexto, te diría que le dice al interlocutor que lo haga como él quiere y que no se lo complique (que le facilite lo que él quiere y como él quiere).
25 tháng 4 năm 2012
0
3
1
"Pónmelo fácil" En este caso es una expresión que se puede interpretar como un ruego, estás pidiendo a alguien que por favor acepte tu propuesta, que acepte tus condiciones y así las cosas serán más fáciles para ti.
25 tháng 4 năm 2012
0
1
0
es cuando no le entiendes a algo y quieres que te lo expliquen en diferentes palabras. can you tell me how i can iuse Italki
6 tháng 9 năm 2013
0
0
0
'Do it easy for me' or 'try not to make it hard for me'
26 tháng 4 năm 2012
0
0
0
Por ejemplo, aquí:
Hazlo así... --> do this in this way
pónmelo fácil, di que sí, --> make it easy for me, say yes means that I am really agree with your point of view
házmelo a mi.... do it to me/ make it to me
25 tháng 4 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
c00x
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha