Search from various Tiếng Anh teachers...
Magenta
Using the idiom 昏昏欲睡
我吃了一片抗组胺药片,我就昏昏欲睡。
I took an antihistamine and immediately felt sleepy.
Am I using this idiom correctly? Please also correct my grammar.
Thanks for your help :-)
27 Thg 04 2012 05:02
Câu trả lời · 9
1
if the drug makes u very very sleepy, then ur sentence is correct.
but it is more fluent if add 了 at the end of it.
More Example:
1. 一上英语课, 我就昏昏欲睡.
whenever I am taking the English class, I feel sleepy...
Here u do not need to add 了,coz it is only to describe a fact that u r not quite interested in EN. (Definitely it is not a good studying attitude,ha )
2. 今天下午我感到昏昏欲睡,因为我没有睡个午觉。
I felt quite sleepy this afternoon coz I had not taken a nap .
27 tháng 4 năm 2012
你的句子是对的。但是我们不知道“抗组胺药片”是什么,我们都说“安眠药”。
27 tháng 4 năm 2012
Trillian, are u learning Chinese? Would u like to add my QQ group 187503051, there are people from italki to communicate in Chinese & English in the group:)
27 tháng 4 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Magenta
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
