Search from various Tiếng Anh teachers...
Misha
"Pancerz" vs. "zbroja". What is the difference? The dictionary gives me two entries for "armour" - "pancerz" and "zbroja" and their derivatives. Is there any difference in the meaning or maybe in the style?
23 Thg 04 2008 15:36
Câu trả lời · 1
1
"Pancerz" can be used to describe different things: - a part of an armour or a shielding in general (for example: of a tank), - a hard layer covering (and protecting) an animal (compare with "pancernik" = "armadillo") - someone's attitude (if he/she is hiding his/her fillings) - perhaps something else... "Zbroja" is mainly used to refer to an armour of a knight.
23 tháng 4 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!