Search from various Tiếng Anh teachers...
Ana_hache
Chinese: "a couple of days"
If this sentence 我学习中文已经一个月了 means "I've studied Chinese for a month", and this sentence 我学习中文已经有好多天了means "I've studied Chinese for a couple of days".... then "有好多天" means a couple of days, right??
So... the literal translation is... "have good many days"?? Is that right??
I can't understand this:S Can anyone please explain this to me?
Thank you veeery much!:)
29 Thg 04 2012 00:43
Câu trả lời · 2
You are right. "有好多天"="for a couple of days" and "好多天"="a couple of days"
In most cases, "有" is a verb which means "have". However here it's a preposition meaning "for".
With regard to "好多", when these two characters used together, it's just one word meaning "so many or a couple of", having nothing to do with "good". You can also put similar adjectives after "好", e.g.好大=so big 好美=so beautiful
So don't care too much about the literal translation.
Well, seems a bit complicated, but it just takes time to totally remember them, I guess.
I hope this helps:D
29 tháng 4 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Ana_hache
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Hà Lan, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Bồ Đào Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 lượt thích · 7 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
20 lượt thích · 11 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 lượt thích · 7 Bình luận
Thêm bài viết