Tony,
I'll just assume the speaker is talking to his/her child, thus:
"Alam ko (NA) magiging masaya KA kaso ako naman ang di masaya kasi walay SA AKIN ANG anak ko."
translation:
"I know that you're going to be happy, but I'm unhappy since my kid is apart from me."
note: "saken" is a contracted form of "sa akin" which means "my" or "mine". Very informal to use this word though.
:)