In Argentina we say, "Disculpe, nos trajo el pedido equivocado" though it could be also "pedido incorrecto" it's more common the former. Hope having gotten your point.
3 tháng 5 năm 2012
1
2
1
You can say:
"La orden equivocada"
or
"El plato equivocado"
3 tháng 5 năm 2012
0
1
0
- La comida equivocada
- El menú equivocado
- El pedido está equivocado
- Esto no es lo que yo pedí
6 tháng 5 năm 2012
0
0
0
orden equivocada o trajo una orden erronea
4 tháng 5 năm 2012
0
0
0
"se equivocó de pedido", "no es lo que yo le pedí"
3 tháng 5 năm 2012
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!