Search from various Tiếng Anh teachers...
Fungo
Auguri vivissimi di felicita' e di lunga vita
Auguri vivissimi di felicita' e di lunga vita
vivissimi e' un aggettivo, non e' un nome. Perche' si usa dopo auguri?? Dammi altri esempi, se c'e' uno.
11 Thg 05 2012 17:18
Câu trả lời · 1
Vivissime felicitazioni.
Come grammatica e` corretta, cioe` un aggettivo segue il sostantivo che e` 'auguri'.
l'augurio: singolare,
gli auguri: plurale
I think you thought 'auguri' as a verbal voice, not in this case.
The accent is like this: augu`ri
If you say like this: a`uguri, you get a different meaning, like prediction of the future, and the meaning of 'wish' disappears.
You can get the meaning of the word 'augurio', 'auguri', thinking of the
complete sentence (that we don't often use) :
Ti faccio {un augurio, vivissimi auguri} di ABC .
English:
I make {a wish, lively wishes} of ABC
Using the verb 'augurare' you could say:
Ti auguro di ABC
which is good, but it usually used in special circumstances, as when a son
leaves from his family to follow his own path, in this case, for instance:
(father,mother to son)
Ti auguro di trovare e realizzare la tua strada, figlio mio!
So, at least from this example, the context is 'dense of meaning' when you use 'ti auguro', (verbal voice).
In lighter situations the noun is perfectly ok.
Was this actually your doubt ?
11 tháng 5 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Fungo
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
