Search from various Tiếng Anh teachers...
长颈狮上尉
“五月初五“的英文解释
你们好!:)))
我在学这句句子:“哦,是农历五月初五。“我知道这句句子的英文是:“Oh, it's the 5th day of the 5th month on the Lunar Calander." 可是,好像“初“不能当“day"的意思。所以,想向你们中文专家请教:这个“初“的英文是什么?
12 Thg 05 2012 08:41
Câu trả lời · 6
1
初 = beginning
初五 = beginning five
Hence the fifth day!
12 tháng 5 năm 2012
你这边的初是代表开始的意思,因为在中国初几只能延续到初9吧好像,比如3月初9代表的意思是一个月的开始,但是只能延续到初9,10以前就不能代表初开始了,希望能帮到你 初:开始
You are at the start point, because in China at the beginning of several lasts only until the early9 it seems, for example3 early9on behalf of a month, but only until the beginning of 9,10had not representative of the beginning, hoping to help you: start early
12 tháng 5 năm 2012
in Chinese lunar calendar,we'd like to put a "初" before the date of the1st to the 10th day.like if it's the
11th day, we don't need to put a "初"in front of the day, it's probably because of the Chinse pronounciation.
12 tháng 5 năm 2012
The fifth day of the fifth month in Chinese lunar Calendar, is a traditional Chinese festival in memory of a great patriotic poet Qu Yuan.
12 tháng 5 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
长颈狮上尉
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 lượt thích · 13 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
