Search from various Tiếng Anh teachers...
Michelle
Could someone please translate the following sentence into Japanese?
I hate this song, 'cause it's way too deep for me...
(or "too deep for my voice" if one can't say it like that in English)
But fortunately I'm sharp and found a way to round that problem!
The first sentence must be something like: "この歌に嫌いだ。。。"
But I don't know if I have to use "で" "に" "が" or something else between "歌" and "嫌い".
My Japanese skills aren't that good, so this confuses me every time ^^''
It would be nice if you could write out the 漢字 in brackets! :)
18 Thg 05 2012 11:18
Câu trả lời · 2
1
I'm not quite sure what "too deep for my voice" means, but if you meant "The notes are too low to sing" by that, I would say "この歌(は or が)嫌い、だってキーが凄く(低いから or 低くて歌えないから)。"
23 tháng 5 năm 2012
この歌が嫌いだ
”が”が入ります。
18 tháng 5 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Michelle
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
