Search from various Tiếng Anh teachers...
yigaorendanda
"愉快"和"快乐" 怎么区别?
21 Thg 05 2012 05:34
Câu trả lời · 3
When they mean "happy/delightful/pleased",no big difference. Following are differences off the top of my head ;P : “愉快”is a bit more formal 1.can be used to describe a thing, eg "愉快的旅行" 2.as a wish:"周末愉快!""合作愉快" “快乐”is both a none, an adjective, and a verb. eg1"你快乐吗?”(as a verb) 2.as a wish “生日快乐”"圣诞快乐""节日快乐" In other contexts they can supplant each other i think.....feel free to ask futher questions
24 tháng 5 năm 2012
actually ,there isn‘t difference between both
21 tháng 5 năm 2012
快乐:感到高兴或满意 愉快:心情爽快舒畅 口语中一般用快乐!
21 tháng 5 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!