Search from various Tiếng Anh teachers...
Wend
¿how can I say this in english "No me hagas caso"?
for example:
i sometimes like saying things funny and then, my friends say me "you´re crazy" so, this is where i want to say "no me hagas caso" = i want to say "I´m crazy" but as jokes.. =P
in spansh:
a veces me gusta decir estupideces o bromas entonces varios me dicen que estoy loca y digo "no me hagas caso" en un sentido de "olvídalo estoy.. "
21 Thg 05 2012 17:56
Câu trả lời · 2
'pay no attention to me' would be a safe literal translation.. but 'i'm just messing/playing around' conveys the same idea and sounds a little more natural
22 tháng 5 năm 2012
Don´t pay me attention...
21 tháng 5 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Wend
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
