Search from various Tiếng Anh teachers...
Fungo
al mattino, alla mattina che differenza c'e'?
26 Thg 05 2012 19:20
Câu trả lời · 4
1
Warning: this is an opinion, I am not 100 % sure, I'd really like to know better! Anche a me piacerebbe saperne di piu`! (saper-ne: sapere /about the context/; ne: pronome partitivo) (1) -- descrizione -- Di mattina mi alzo, bevo una tazza di caffe` forte, e, se mi va, lesto lesto vado al lavoro; di Domenica il programma varia. se mi va: if I feel like lesto lesto: with a fast pace (walking rapidly) Qui /di mattina/ indica una situazione usuale, cioe` che avviene (piu` o meno) con regolarita`. (2) telefonata: A. quando ci vediamo allora ? B. domani, al mattino, ti va bene ? A. allora alle dieci, ci vediamo al parco vicino a casa mia. B. a domani, ciao. A. ciao. Qui stai stabilendo un tempo preciso, ma non c'e` nessuna regolarita` o abitudine. Nota: sono anche intercambiabili (you can exchange /di/ with /al/), il significato si capisce dal contesto.
27 tháng 5 năm 2012
non si dice "alla mattina". puoi dire "al mattino" oppure "di mattina" che hanno lo stesso significato anche se credo che "al mattino" sia un pò più elegante.
27 tháng 5 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!