Feng
apprendere, imparare cosa e' la differenza? They all means study.
27 Thg 05 2012 20:55
Câu trả lời · 2
They all mean /to learn/, which is different than /to study/. >>> premessa <<< as in other small differences, don't forget that the context always wins over the word! So if you want to use for instance, /mancanza/ in the context of /assenza/, the word will get the meaning of /assenza/, as the context always overcomes the subtle differences in very similar meanings and will squeeze the word in the wrong corner. Usually we use /apprendere/ in the context of learning a behavior, something that comes from tradition, like being able to make bread (fornaio), what we call 'un mestiere'. We usually say /imparare/ for single tasks, like: -- avete imparato tutti la divisione dei polinomi ? Nesuno dice no ? Allora passiamo al capitolo successivo. or something mostly related to cognitive capacities: -- dopo anni di studio ha imparato cosi` bene il Cinese che adesso fa l'interprete Italiano Cinese. Esempio (apprendere) -- il saper vivere si apprende solo vivendo Qui si tratta di tanti diversi compiti, esperienze e conoscenze, e -- secondo me -- il verbo apprendere e` piu` adatto, ma puoi benissimo usare /imparare/.
27 tháng 5 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Feng
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt