Search from various Tiếng Anh teachers...
Attla
美式英语与英式英语有何不同?
30 Thg 05 2012 04:46
Câu trả lời · 4
2
我是美國人,對我來說是這樣:(提前道歉我的中文錯誤)
1)最大的差別在口語中,特別俚語。在美國、英國正式英文差不多一樣。有很多英式英語言詞,雖然我們美國人會懂得,但是我們不會用。(比如-"I'm knackered!“ (英語俚語:『我很累了』)
2)有些名詞不同。比如elevator(美)/ lift (英), flashlight (美)/ torch (英). 但是,這樣的名詞不多。
3) 有幾個不同的拼法: 我們用-ize,英國用-ise (譬如: criticize美/criticise英), -er(美)/-re(英) (center/centre,theater/theatre), -or (美) / -our (英) (color/colour, flavor/flavour)
30 tháng 5 năm 2012
最大的不同就是发音。 特别是卷舌。 英式很少卷舌,美式老卷了^^ 俚语肯定不一样,每个地方都不一样 。 个人还是听不惯英音,有点娘(个人观点,请勿模仿)^^
30 tháng 5 năm 2012
我感觉英式英语和美式英语在发音上就像普通话的大陆版和台湾版!我个人比较倾向英式英语 British English is better :)))
30 tháng 5 năm 2012
感觉上美式的发音比较清晰,音调较高;而英式听起来就有点含糊,音调较低,而且比较一板一眼的
30 tháng 5 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Attla
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
