Search from various Tiếng Anh teachers...
Elisa
"То, что должно происходить". - перевод.
как это перевести на английский?
2 Thg 06 2012 19:13
Câu trả lời · 7
1
Eliza,
То, что должно происходить = that which *should happen; what should happen; the thing that should happen
Зто то, что должно происходить = It's what *should happen. -- It's that which should happen--It's the thing that should happen.
*must happen, is supposed to happen
2 tháng 6 năm 2012
1
What is supposed to be happening. Это в качестве возможного перевода. Действительно нужен контекст. Элиза, дело в том, что не всегда предложения переводятся дословно. В каждом языке есть устойчивые конструкции и в вашем случае контекст имеет значение.
2 tháng 6 năm 2012
I think the answer is: things that must happen
but give us more context to get more detailed answer.
2 tháng 6 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Elisa
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
