Search from various Tiếng Anh teachers...
shiho
RADWIMPSのおしゃかしゃまの歌詞について
“だからなんだって
ダメになったって
先があんだって言うんだ
なぜになんだって
ポイしちゃっといて
次はなんだって言うんだ
だがしかしbut
けどけれどyet
何をどうやっていいんだ
何を言ったって
何をやったって
ダメだダメだって言うんだ”
難しかった。。。この段の意味を教えてくれませんか?どう理解したらよいのか?
”xxって言うんだ”は誰が言うのか?
15 Thg 06 2012 14:17
Câu trả lời · 2
The song is basically saying that human beings are too selfish and arrogant;
「だからなんだってダメになったって先があんだって言うんだ」,
I think it's like「だから、なぜ、ダメになっても『先があるんだ』と言うのか?」ーーI think the subject for "言うんだ" here is 人類(human beings) or 読み手/聞き手(the readers, or the song listeners). It's like, "Why can you/humans say we still have the future?"
「なぜになんだってポイしちゃっといて次はなんだって言うんだ」would be like 「なぜ、いったいどうして、ポイしておいて、次は何だと言うのか?」, "Why on earth, what do you want next, after you abandon them?" so here again I think the subject for the verb 言う is 人類/聞き手.
「何をどうやっていいんだ、何を言ったって何をやったってダメだダメだって言うんだ」 is like 「何をどうすればいいのだ?(僕が)何を言っても、何をやっても、(人類は/お前は)『ダメだダメだ』って言うのだ。」--"What am I supposed to do? Whatever I say, whatever I do, you/humans only say 'No, no, no!'."
19 tháng 6 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
shiho
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
