Search from various Tiếng Anh teachers...
Peony_微雨牡丹
“tombstone”明明是“墓碑”的意思,为什么又是“证券发行公告”?
how's that?
28 Thg 06 2012 08:40
Câu trả lời · 3
They must have borrowed the word for some reason. I have never heard of it... and doesn't have any info
30 tháng 6 năm 2012
Definition of 'Tombstone'
A written advertisement placed by investment bankers in a public offering of a security. It gives basic details about the issue and, in order of importance, the underwriting groups involved in the deal.
Investopedia explains 'Tombstone'
This advertisement gets its name from its black border and heavy black print. The tombstone provides investors with "bare bones" information, usually directing prospective investors to where they can find a red herring/prospectus.
In practice, the tombstone is sometimes made after the issue has been sold.
Read more: http://www.investopedia.com/terms/t/tombstone.asp#ixzz1z4qYSoc1
28 tháng 6 năm 2012
It's just a definition of the word relating to finance. Many English words have multiple definitions. I am unclear about the etymology.
28 tháng 6 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Peony_微雨牡丹
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
