Search from various Tiếng Anh teachers...
Lesley
el lunes, cuando recibí tus cartas me puse muy contento
El lunes, cuando "recibí" tus cartas me "puse" muy contento
1.請問為什麼這裡用recibí不用recibía
2.為什麼用puse而不用ponía
help me plz~~
3 Thg 07 2012 09:58
Câu trả lời · 2
2
If something happens in a SPECIFIC MOMENT in the past, you use "preterito indefinido":
"Monday, as I received your letters, I got very happy": "El lunes, cuando RECIBÍ tus cartas, me PUSE muy contento".
If something happens in the past MORE OR LESS REGULARLY, you use "preterito imperfecto":
"In the past, I was very happy whenever I received a letter from you": "En el pasado, ERA muy feliz siempre que RECIBÍA una carta tuya".
There are other cases in which you must use "preterito imperfecto", as for example, when you describe an action that is being performed in the past but not yet finished:
"La niña COMÍA mientras su hermano la MIRABA" (we are describing these actions in the past in the process of being performed).
3 tháng 7 năm 2012
Visita esta pagina web:
http://www.esfacil.eu/es/verbos/conjugacion.html
Espero te haya ayudado.
3 tháng 7 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Lesley
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
