Search from various Tiếng Anh teachers...
CESTMOI
Chemnitz, Chirurg, Chinese?
Chemnitz, Chirurg, Chinese?
Was ist mit CH? Ich hatte immer gedacht, man sollte das, wie auf Holländisch als eine S und eine J Klang aussprechen. Ungefähr wie ‚Sch‘ in Schokolade. (Holländisch Chocolade.) Oder die CH in Chopin. Es ist aber ein K..? Ist das richtig?? Aber warum schreibt man dann nicht Kemnitz, Kirurg und Kinese?
3 Thg 07 2012 14:29
Câu trả lời · 9
2
Hallo Marc,
in Süddeutschland und Österreich sagt man: [ˈkina] und [kirurg].
Ich erinnere mich zum Beispiel an den Ausspruch unseres Bundeskanzlers in den 1960ern, als er vor der wirtschaftlichen Gefahr aus China warnte: „Ich sage nur: China, China, China!“ Dabei hat er immer [ˈkina] gesagt. Er stammte aus Süddeutschland.
Chemnitz wird immer mit einem [k] am Anfang gesprochen.
4 tháng 7 năm 2012
1
Wie Tommy schon gesagt hat, wird 'ch' am Wortanfang in Süddeutschland wie [k] ausgesprochen, nicht weich wie [ç]. Die hochdeutsche Aussprache ist [ç] (bis auf Ausnahmen wie Chemnitz). Wenn man also wie ich als Mitteldeutscher "Chiemsee" mit [ç] ausspricht, wird man in Süddeutschland sofort als Ausländer erkannt. :-)
Übrigens wird 'ch' auch nicht immer als [ç] ausgesprochen, sondern nach "dunklen" Vokalen (a,o,u) als [x].
(Lautschrift: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet)
3 tháng 7 năm 2012
1
In den Wörtern "Chinese" und "Chirurg" spricht man "ch" wie "ch" in "ich" aus, vielleicht weicher oder härter in verschiedenen Dialekten, aber nicht wie "k".
Was Chemnitz betrifft (aus Wiki):
Der Name „Chemnitz“ leitet sich vom Fluss gleichen Namens her, der durch die Stadt fließt. Dessen Name wiederum geht auf die slawische Bezeichnung Kamjenica (sorbisch: Steinbach; vgl. Kamenz) zurück (von kamjeń – der Stein).
3 tháng 7 năm 2012
Es gibt viele Mundarten in Deutschland und in Stuttgart sagt man China wie [Kina] und Chemie wie [Kemie] und mein Freund in Dresden hat mir einmal gesagt sein Bruder sei Schirurg (Chirurg) und sein Sohn habe Schemie (Chemie) gern.
4 tháng 7 năm 2012
What a good mind!
3 tháng 7 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
CESTMOI
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 lượt thích · 7 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 lượt thích · 9 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 lượt thích · 2 Bình luận
Thêm bài viết