Search from various Tiếng Anh teachers...
Anna
which differences between "Lindo" and "Guapo" ?
4 Thg 07 2012 12:35
Câu trả lời · 16
2
En España decimos "guapo" o "bonito" igual que "lindo" en hispanoamérica. Depende del país en el que te encuentres, es mejor usar una palabra u otra, pero las dos se entienden perfectamente en todas partes.
4 tháng 7 năm 2012
1
In Spain "lindo" means "cute" and "guapo" means "handsome"
"Lindo" is more commun for animals and "handsome" for folks.
For example:
This cat is cute (El gato es lindo)
The boy is handsome (El chico es guapo)
4 tháng 7 năm 2012
1
Hi Anna,
you can use "lindo" with things or people.
But you only can use "guapo" with people.
4 tháng 7 năm 2012
hola!...si , estoy de acuerdo con lo que se dice aqui, guapo o guapa se usa para las personas y lindo o linda para las cosas.
5 tháng 9 năm 2013
exactly, lindo is more used in Sudamerica.
Here in Spain we never use 'lindo'. Maybe for cute animals like a cat.
7 tháng 3 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Anna
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Na Uy, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Na Uy, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
