Search from various Tiếng Anh teachers...
Yolanbibi
'쑥스럽다' 와 '부끄럽다'의 차이점? '쑥스럽다' 와 '부끄럽다'의 차이점은 무엇입니까? 의미를 알고 있는데 언제 '쑥스럽다'라는 사용하거나 '부끄럽다'라는 사용하는 것이 잘 모르겠어요. 예문을 좀 알려 주세용. >///<
9 Thg 07 2012 16:31
Câu trả lời · 1
3
"쉬운 시험이었는데 떨어져서 부끄러워요" "친구에게 화를 내서 부끄러워요." "옷에 물을 쏟아서 부끄러워요." "모르는 사람에게 길을 물어 보는게 쑥스러워요." "칭찬을 많이 받아서 쑥스러워요." "처음이라서 쑥쓰러워요" 부끄럽다.는 실수를 했을 때처럼 안 좋은 상황에 사용하는 경우가 많아요. 쑥쓰럽다.는 잘못된 일은 아니지만, 자신이 없을 때 사용해요! 하지만 쑥쓰러운데 부끄럽다고 하는 사람들도 많아요. 부끄러운데 쑥쓰럽다고 하는 사람들도 많아요. "모르는 사람에게 길을 물어 보는게 부끄러워요"도 자주 써요. "쉬운 시험이었는데 떨어져서 쑥쓰러워요"도 괜찮아요.
9 tháng 7 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!