Search from various Tiếng Anh teachers...
alaine013
When do I need to use levantarse and madrugar? When do I need to use levantarse and madrugar?
12 Thg 07 2012 11:33
Câu trả lời · 6
1
You use "levantarse" when you talk about getting up, usually in the morning, but not exclusively. For example: Hoy me levanté a las 10 de la mañana. But also: Me levanté de mal humor de mi siesta (that's not in the morning). You can also use it as "stand up": Me levanté de la silla para que puedas sentarte. You use "madrugar" to talk about getting up of bed really early, like 5, 6, maybe 7 am (that's a bit subjective, right? :P). At least, that's what I consider early enough to have the right to say, the day before: "Me voy a dormir, ¡mañana tengo que madrugar!" Good luck with Spanish :)
12 tháng 7 năm 2012
And "madrugar" when you wake up really early, for example before 5 am to go to the airport: Hoy he madrugado para ir al aeropuerto.
12 tháng 7 năm 2012
Levantarse: Dejar la cama tras el descanso habitual (wake up) Madrugar: Despertar o LEVANTARSE temprano (rise early)
14 tháng 7 năm 2012
madrugar = levantarse temprano, por la mañana. Madrugo mucho, me levanto a las 5 todos los días.
13 tháng 7 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!