Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
nana
「意見の一つもいいたくなる」ような表現について 「大人ぶった意見の一つもいいたくなるのか、陳腐な説教を得々喋り出す」という文について 「一つも」は下に打ち消しの語を伴うのではないか たとえば「一つも役に立たない」「良いところが一つもない」 どうしてこの文は後ろに肯定文ですか? ここの「一つ」は何を意味するか、理解できませんので教えてくれませんか ほかには「苦情の一つも言いたくなる」 「愚痴の一つも言いたくなる」 「文句の一つも言いたくなる 」 など同じ表現があります 下に否定文なら意味わかりますが、ここの例文ような表現だとわからなくなりました。
22 Thg 07 2012 22:39
1
0
Câu trả lời · 1
0
調べてみました。 どうやら「ひとつくらい文句を言ったっていいじゃないか」となどと言った願望を表しているようです。 本当は色々言いたいけど何か事情があって言えない。でも一つくらいは言ってやりたい。 そんな心情を表しています。
22 tháng 7 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
nana
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
18 lượt thích · 15 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
5 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.