Olga
“开口” 这个词什么时候说? 我知道 : “不好意思开口”, “我怎么开得了口” = 不好意说. 比如, 小的孩子开始说话, 可以说: “他开口了”? 或者, 我汉语说得不太好, 我只是和我老师说汉语, 和别人害羞说. 比如, 我停害羞. 可以说: “我开口了”?
30 Thg 07 2012 12:13
Câu trả lời · 13
1
Olga, 我认为你这个问题提到的’不好意思‘涉及到2个含义: 1. embrassing->e.g. 不好意思开口(=我怎么开得了口) 2. timid and self-conscious->e.g.她刚学汉语没多久, 所以跟别人说汉语的时候觉得有些不好意思。 虽然’开不了口‘可以解释为‘不好意思’, 但是,‘不好意思’还有第2种解释,这时候就不能用‘开不了口’来替换了。 希望对你有帮助!
30 tháng 7 năm 2012
1
我知道 : “不好意思开口”, “我怎么开得了口” = 不好意说. 比如, 小的孩子开始说话, 可以说: “他开口了”? 或者, 我汉语说得不太好, 我只是和我老师说汉语, 和别人害羞说. 比如, 我停害羞. 可以说: “我开口了”? ------------------------ 我给你几个例子 1 犯人开口了(The prisoner is begining to talk) 2 我不好意思开口 3 我开不了口问他要钱(It is hard for me to open my mouth to ask him for some money)
30 tháng 7 năm 2012
1
“不知道怎么开口”represents awkwardness尴尬。 你不敢和别人说中文,是因为你害羞,而不是尴尬,所以这句话中不能用“开口”。
30 tháng 7 năm 2012
1
你好 hello ,其实“开口”的意思很广的In fact, the "open" meaning a wide ,但是具体到什么时候说But when to say ,例如:我不知道怎么“开口”表达一件事情,可能是不好意思表达的时候。
30 tháng 7 năm 2012
1
我汉语说得不太好, 我只是和我老师说汉语, 和别人害羞说. 比如, 我停害羞. 可以说: “我开口了”? 这里其实还是“不好意思”说的意思,但是你要说“我开不了口。” 其实“开口”的意思就是“开口说话”的意思,一般情况就如你举的例子一样。有的时候也出现在其他情况下。比如:你的孩子犯错了,但是无论你问他(她)什么,他(她)都不说话,你就可以责问“你倒是开口说话啊?” “开口”在中国北方地区还用于,幼儿(刚出生的)第一次吃东西,一般会这样说“要用葡萄糖给孩子开口”
30 tháng 7 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!