Search from various Tiếng Anh teachers...
Rachel
what is the difference between طوال اليوم and كل يوم?
what is the difference between طوال اليوم and كل يوم?
8 Thg 08 2012 13:40
Câu trả lời · 8
1
طوال اليوم means "all the day", or "all day long". كل يوم means "every day"
The word كل is somewhat a word you can encounter among Semitic languages and though they differ from each other, actually the usage is similar. I'm explaining to you the usage in Arabic. If you are interesed, you can see such similar usage in Hebrew as well. The Hebrew word is כל.
1. When is used with an indefinite, singular, genitive noun, it expresses "every" or "each":
كل يوم = every day, each day, and you can compare this with the Hebrew כל יום
2. When is used with a definite, singular, genitive noun, it expresses "the whole":
كل اليوم = all the day, the whole day, and you can compare this with the Hebrew כל היום
3. When is used with a definite, plural, genitive noun, it expresses "all of the":
كل الأيام = all of the days, all those days, and you can compare this with the Hebrew כל הימים
8 tháng 8 năm 2012
hello; [مرحبا]
كل يوم(*) = [kulla yaw'm]= every day
but it's recommended to use this one : في كل يوم [fee kulli yaw'men].
About using : you can use this (*) in the final of the sentence.Or in the first sentence, but you should use "comma" [,]
example:
ألعب كرة القدم في كل يوم
في كل يوم، ألعب كرة القدم
about this one : كل الأيام , my friend was explaining everything as well, now i'd like to add something important.the (*) use to mean that you repeat something every day. but the the second with the plural it's a simple and it doesn't mean the repetition yet. It's just using to inform or to make something stable [ something doesn't change]
[means that all days the weather is clod "something doesn't change"] في كل الأيام، الطقس بارد
[means that all days are wonderful in the summer "inform about something"] كل الأيام رائعة في فصل
الصيف
+ So remember that as well, [كل الأيام] not for repetition!
طوال اليوم (&)= [tiwaala l'yaw'm] = all[time of] day. in otherwise during all the time of this day you do something. it's also using for the repetition of something.
+ the difference between (*) and (&) :
(*): you repeat something every day.
(&): you repeat something in all the time of one day.
to mean you repeat something all the time of all the days, you can use :
طوال الأيام = [tiwaala l-ayaam]
regards.
8 tháng 8 năm 2012
طوال اليوم means tomorrow to night.
كل يوم means every day.
3 tháng 9 năm 2012
its easy
طوال اليوم=all the days
كل يوم= everyday
12 tháng 8 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Rachel
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 lượt thích · 7 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
27 lượt thích · 13 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 lượt thích · 7 Bình luận
Thêm bài viết