基本的にどちらでもOKです。
但し、目上の人と話すときには、「ご家族は何人いらっしゃいますか?」といった方がいいです。
My answer is both OK.
BUT, if you talk to your teachers, bosses, elders, ....etc, you need to talk in a more polite way. Ex: "Go-kazoku ha nannin irasshai masu ka?"
13 tháng 8 năm 2012
0
1
0
Honorific expression:ご家族は何人ですか?
Term of respect:ご家族は何人いらっしゃいますか?
ご家族は何人ですか?=> 家族は何人ですか?
13 tháng 8 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Laís
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha