Search from various Tiếng Anh teachers...
Veronica
plava kosa???
Zašto se kaže "plava kosa"?
Zašto se ne kaže "žuta kosa"? Je li to pogreška?
23 Thg 08 2012 09:59
Câu trả lời · 5
Mislim da je plava kosa više kao ''Blond hair'' u engleskom, i mi u žargonu govorimo za plavušu Blonda :)
6 tháng 9 năm 2012
Hvala!
24 tháng 8 năm 2012
da, I think it is the same for blue hair, there's no other word that I know
24 tháng 8 năm 2012
Ali "plava kosa" je također kao "blue hair", zar ne? Kako mogu opisati djevojčinu kosu koja je plava kao more?
23 tháng 8 năm 2012
Pravilno je plava kosa, 'plava kosa' is correct, it's like blond hair in English, you don't say yellow :D
23 tháng 8 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Veronica
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Bosnia, Tiếng Croat-ti-a, Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Séc-bi
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Bosnia, Tiếng Croat-ti-a, Tiếng Anh, Tiếng Séc-bi
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 lượt thích · 3 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
16 lượt thích · 6 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 lượt thích · 5 Bình luận
Thêm bài viết