Search from various Tiếng Anh teachers...
matizappa73
제 만드는 예문들을 확인해 주세요. 예문 세 개 밖에 없어요.
1) I've been seeing my girlfriend for a long time, so when she has something important to say to me I know what she wants to say.
여자친구 오랫동안 사귀어서 저한테 중요한 이야기할 때 눈빛만 봐도 알 수 있어요.
2) I came to the airport, but I'd forgot my passport so before I boarded the plane I panicked.
공항에 왔는데 여권을 잊어버려서 비행기 탑승하기 전에 눈 앞이 캄캄했어요.
3) Dong-won has lived in London for 6 months and he already speaks English as well as a native speaker! He's a fast learner!
동원 씨는 런던에 육개월 동안 살았는데 벌써 원어민처럼 영어를 잘 하떤대요! 눈썰미가 좋군요!
29 Thg 08 2012 15:53
Câu trả lời · 2
1
You are really good at Korean, aren't you? haha Amy's answer is awesome but i wanna edit one small thing. In the last sentence u asked, 눈썰미가 좋군요 is a little bit awkward in that sentence. Instead, I recommend '그는 정말 배우는게 빨라요!".
30 tháng 8 năm 2012
여자친구와 사귄지 오래되서 (그녀가) 나에게 중요한 이야기를 할 때는 저는 눈빛만 봐도 알 수 있어요.(You should use -는 or -은 for this sentence. And you should use -와 because you and your girlfriend have been in a relationship for a long time. )
공항에 왔는데 여권을 잊어버려서 비행기 탑승하기 전에 눈 앞이 캄캄했어요.
동원 씨는 런던에 육개월 동안 살았는데 벌써 원어민처럼 영어를 잘 하던데요! 눈썰미가 좋군요!
(You should use 데요 in this sentence. -대요 is used for giving a piece of information you obtained from other people or sources, whereas -데요 is used when informing first-hand experience.)
29 tháng 8 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
matizappa73
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 lượt thích · 0 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 lượt thích · 1 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 17 Bình luận
Thêm bài viết
