Search from various Tiếng Anh teachers...
Medha Hurynag
爱 - What is the best way to express your love to someone in Chinese?
I am curious about how relations really are in china. How do couples come close to each other and how do they express their feelings.
Xiexie :)
2 Thg 09 2012 13:31
Câu trả lời · 16
你若是那含泪的射手,我就是那一只,决心不再躲闪的白鸟。
我只能来这世上一次,所以,请再给我一个美丽的名字,好让他能在夜里低唤我。
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴
lol.hope you like these.XD
2 tháng 9 năm 2012
so easy.....
我喜欢你 I like you
我爱你 I love you
我有点喜欢你 I like you ,sort of
我很(好,超,非常)I like you so much
2 tháng 9 năm 2012
Show love is always the same. When someone find him/her good, ask for some dates. If keep getting along with each other, usually the male would say," 我喜欢你[I like u], or 我爱你[ I love u ], 我们在一起吧?[ shall we be together? ]" and from now on ,they are boyfriend, girlfriend. and In my eyes, Chinese seldom say "love" directly, but natually showing their good feeling by giff-gaff. Finally, only if their two parents allowed, they could be fomarl husband and wife.
3 tháng 9 năm 2012
为什么我的眼中充满泪水,是因为我爱你爱得深沉。
3 tháng 9 năm 2012
Invite him/her to do sth with you, only you two, like go to the film/play ball games/picnic/......
2 tháng 9 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Medha Hurynag
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hindi, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 lượt thích · 0 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
