Search from various Tiếng Anh teachers...
チョロ
Почему? "щас" В последнее время у меня появилась возможность разговаривать по скайпу с русскими изучающими японский язык.  Это для всех нас очень хорошая практика и опыт. Русские часто говорят "щас" . Почему? Это слово паразит?
8 Thg 09 2012 16:01
Câu trả lời · 16
7
Я бы это сравнила с американцами, которые тоже сокращают слова и не договаривают для упрощения речи. К сожалению, иногда их не понять в таком случае. В России в последнее время таких слов все больше и больше, люди сами видоизменяют их, но часто это некрасиво и грамматически неправильно.
8 tháng 9 năm 2012
6
"Щас" - возможно слово паразит, но скорее всего означает время "в данный момент", "сейчас" - разговорная версия. Или, как вариант "одну минуту", "Сейчас буду".
8 tháng 9 năm 2012
4
Это не слово-паразит. Просто сокращенное произношение. Pavel Muzychenko ответил правильно. Я думаю, в 1-м значении лучше не употреблять "щас" (Например: Сейчас я учусь на втором курсе). Во 2-м и 3-м значениях можно, и то, в неформальной обстановке, среди близких. Также часто молодые люди используют "щас" для того, чтобы сократить написание ( в смс, в чатах). Но лучше тебе не привыкать к данного родам словам, а если напишешь "щас", то это будет грубой орфографической ошибкой.
9 tháng 9 năm 2012
3
Значения данного слова: 1) сейчас, то есть в данный момент... ; 2) тоже сейчас.. но несколько позже по времени, то есть некое утверждение или просьба подождать; 3) когда человек противоречит своему собеседнику .. есть такое выражение "щас..разбежался" - то есть отказ что-то делать или выполнять, тем более сейчас :)
8 tháng 9 năm 2012
2
некоторые сокращают вообще до "ща"
9 tháng 9 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!