Search from various Tiếng Anh teachers...
Esther-Hadasah
How to use "איפה " or לאיפה, לאן?
I think about this question all the night, but I still don't understand how to use them and what the difference between them is.Please tell me more details and more clear. Thanks!
14 Thg 09 2012 00:38
Câu trả lời · 3
1
Ok I'll explain you in English.
First of all the word le-hifo "לאיפה" and the word le-an "לאן" it's the same meaning and usually we use them to ask our friends or any other person.
"where are you going?"
So you can say לאן אתה הולך? לאיפה אתה הולך?
The word ey-fo איפה the meaning is "for something that we are looking for" like some store that we don't know how to find it. Then we ask "where is the store" איפה החנות?
Also if we lost something and we don't know where it is.
Then we ask "where is my shirt?"
איפה החולצה שלי?
15 tháng 9 năm 2012
OMG, could you say english?
14 tháng 9 năm 2012
"איפה" נמצא החנות של שמעון?
אמא את יודעת "איפה" שמתי את המשקפיים שלי?
המילה "איפה" והמילה "היכן" הן מילים נרדפות ויש להן את אותה משמעות.
כשאני שואל "לאיפה" פירוש המילה כמו בדוגמאות הבאות
לאיפה אתה מתכנן ללכת היום בערב?
לאיפה הלכת אתמול בלילה? להיכן הלכת אתמול בלילה?
זאת אומרת כשאני שואל מישהו לאיפה הלכת אני רוצה לדעת היכן הוא היה בדיוק? באיזה מקום הוא היה אתמול בלילה.
המילה לאן היא גם כן מילה נרדפת למילה "לאיפה"
ומשתמשים בה בדיוק באותה הקשר לאן הלכת אתמול בלילה?
אפשר להשתמש במילה "לאן" גם על אירוע שעדיין לא התרחש
לדוגמה: לאן אתה רוצה ללכת? אתה רוצה ללכת לחנות הבגדים או לסופר?
14 tháng 9 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Esther-Hadasah
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Hebrew, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hebrew, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
