Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Charlotte
I German is there a different between 'denn' and 'weil' used to mean 'because' ? thank you :)
26 Thg 09 2012 16:35
Câu trả lời · 9
3
"Denn" and "weil" have got the same meaning ("because"), but different functions. "Denn" connects two main clauses whereas "weil" initialises a subordinate clause. Take a look at the following sentence structure! Example: I love him. He is nice to me. Ich liebe ihn. Er ist nett zu mir. Ich liebe ihn, denn er ist nett zu mir. Ich liebe ihn, weil er nett zu mir ist.
26 tháng 9 năm 2012
2
"denn" und "weil" sind ähnlich; sie leiten einen Nebensatz ein, der einen "Grund" angibt. Vor "denn" und "aber" steht also immer ein Komma! Zum Beispiel: Ich muß jetzt gehen, weil ich es eilig habe. Oder: Ich muß jetzt gehen, denn ich habe es eilig. Beide Sätze sagen das gleiche aus ( nämlich warum ich gehen muß). Du kannst aber keinen Satz mit "denn", wohl aber mit "weil". Z.B.: Weil ich es eilig habe, muß ich jetzt gehen. Ich hoffe, ich war dir eine Hilfe!
26 tháng 9 năm 2012
There's really no difference, except for the grammar.
27 tháng 9 năm 2012
sry, ich habe ein Wort vergessen. Es muß natürlich heißen: Du kannst aber keinen Satz mit "denn" beginnen, wohl aber mit "weil".
26 tháng 9 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!