Search from various Tiếng Anh teachers...
Esther-Hadasah
"הייתה לי פגישה" ??? הייתה here because of פגישה?? I mean because of פגישה, so use הייתה? right?All right ! I got a sentence is הייתה לי פגישה. why is הייתה not הייתי? so I guess , because פגישה is female word, so use הייתה. I do not know it is right or wrong
9 Thg 10 2012 03:13
Câu trả lời · 3
"היתה לי פגישה" I had a meeting "הייתי בפגישה"= I was in a meeting In the first one you speaking about the meeting and its female as you said In the second one we speak about us, that we were in the meeting. that why it's different.
11 tháng 10 năm 2012
please try to change the question because of the hebrew and English mixed together. and it's not clear.
11 tháng 10 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!

Esther-Hadasah
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Hebrew, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hebrew, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha