Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Bean/劍云
婚礼中“伴郎” “伴娘”用英语怎么说? 应该和“迎宾”的意思差不多吧? i only know "best man" in the wedding ceremony, how to say 伴娘? best woman?
4 Thg 05 2008 14:19
2
0
Câu trả lời · 2
1
yes we say "bridesmaid".. the most special bridesmaid is called the "maid of honor" she is to the bride what the best man is to the groom.
5 tháng 5 năm 2008
0
1
1
"伴娘" is bridesmaid ^_^ "伴郎" is bridegroom, and bestman is ok.
5 tháng 5 năm 2008
0
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Bean/劍云
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Na Uy, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Na Uy, Tiếng Thụy Điển
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
26 lượt thích · 15 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
9 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.