Chris Koffi
what is the correct way to use the phrase "delam mikhad"? my friend used this phrase recently, and I want to understand it better
24 Thg 10 2012 16:00
Câu trả lời · 6
2
I like to , I want to , I love to = delam mikhad (means dost daram ) i like to learn english = delam mikhad englesi ra yad bigiram
24 tháng 10 năm 2012
1
When you like to do sth---> Delam mikhad ye livan chaee bekhoram ( I like to drink a glass of tea) There is another usage of this phrase here: For example someone asks you : Chera dari inkaro mikoni?( Why are you doing this?) You reply: inkaro mikonam chon delam mikhad (I am doing this, because I want to/I like to do it) (This usage is a bit rudely)
25 tháng 10 năm 2012
If your friend used this sentence to answer a question started with "Why do you ...?" It means "because the sky is high"
28 tháng 10 năm 2012
OMG I put it in comment box again!!
25 tháng 10 năm 2012
When you like to do sth---> Delam mikhad ye livan chaee bekhoram ( I like to drink a glass of tea) There is another usage of this phrase here: For example someone asks you : Chera dari inkaro mikoni?( Why are you doing this?) You reply: inkaro mikonam chon delam mikhad (I am doing this, because I want to/I like to do it) (This usage is a bit rudely)
25 tháng 10 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!