rena렌仁
跟朋友谈感情伤钱。谈钱伤感情。 what does it mean?
3 Thg 11 2012 13:24
Câu trả lời · 2
if u want to improve the relation between u and ur friend, you need to use some money to do something with this friend.(跟朋友谈感情伤钱) AND if u want to count exactly the money between u and ur friend, for example, today u and ur friend have ur dinner together and u pay for it. after that, u say to ur friend: hey, you should give me half of the cost of the dinner. then what do ur friend think? he will think that u r not good, because u care about the money between u and ur friend even it is not much.(跟朋友谈钱伤感情) in china, among friends, normally, they don't care about money very much unless it is too much. for example, we are friends, and we have dinner together. I pay 20 yuan for both of us, u needn't pay. because we are friends, I know next time, u will pay for us. because we are friends. we say nothing but we do the things as the rule.
3 tháng 11 năm 2012
Ugh, well, a folksay, 谈感情=date with sb 伤钱=waste money 谈钱= talk sth about money, usually business stuff, or lend money 伤感情 hurt sb (mentally, feeling) just a folksay for rhyme
3 tháng 11 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
rena렌仁
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc