Search from various Tiếng Anh teachers...
Shoko
L'usage de "avoir l'air de inf."
Il n'eut pas l'air de l'entendre. (SARTRE, Mur, 119)
Au-dessos de cet exemple, il y a la explication que cette phrase signifie que:
"Il parut qu'il n'entendit sa voix."
En ce sens, je crois qu'il faut écrire:
"Il eut l'air de ne pas l'entendre."
Qu'en pensez-vous?
8 Thg 11 2012 17:46
Câu trả lời · 8
2
Ta phrase veut dire la même chose, donc tu as très bien compris.
Petit correction concernant ton texte : il y a la explication. On dit : l'explication. Il y a contraction car le nom commence par une voyelle. Autres exemples : l'écolier et non le écolier; l'autre et non le autre. C'est le cas pour le et la. Mais : les écoles, les ustensiles... Et : la bâtisse; le morceau de sucre (car les noms commencent par une consonne).
8 tháng 11 năm 2012
1
Le sens est bon mais la phrase qu'il faut écrire est bien celle de Sartre.
D'ailleurs, si tu écris comme Sartre tu pourras donner des cours de Littérature.
Moi personellement, Sartre j'ai jamais réussi à finir un de ces livres.....
8 tháng 11 năm 2012
Bonjour,
Tu viens juste de noter la différence entre la littérature et le français parlé!
Bravo Sartre!
9 tháng 11 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Shoko
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Pháp, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
