Search from various Tiếng Anh teachers...
Rex...
what is the difference between" in dark" and" in darkness"?
11 Thg 11 2012 17:37
Câu trả lời · 2
Marginal difference in meaning, most relevant difference is in tone/connotation:
"the darkness" = midnight, vampires, no clouds or moon at night, utter darkness (complete darkness) strong wind and suddenly wooosh the candle went out, wolf howl...
"dark" = not light
12 tháng 11 năm 2012
I think you want the difference between "in the dark" and "in darkness"
"In the dark" is an idiom that means that you are not informed about something, that you don't know what is happening.
"When asked about his friend's divorce, Tom said he was totally in the dark about it."
"After the meeting, we were still in the dark. We had no idea what was happening."
"In darkness" just means literally, physically without light.
"When the power failed, we were left in darkness."
11 tháng 11 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Rex...
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
