Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
summerscauldron
~始める・~出す:どう違いますか? もし正しく書いたら、この文は同じ意味しますか? (1) 晩ご飯を食べ始めた。 (2) 晩ご飯を食べ出した。 同じない場合、どう違うことの説明はしてもいいでしょうか?
24 Thg 11 2012 18:37
4
1
Câu trả lời · 4
1
「食べ始める」と「食べだす」は、ほとんど同じ意味だと思います。ただ、「食べだす」の方は「急に食べ始める」ようなニュアンスがあるので、「さあ、食べ始めましょう。(Let's start eating)」は自然ですが、「さあ、食べだしましょう」は、不自然です。 「彼女は泣き出した」は、突然泣き出したようなニュアンス、あるいは、彼女が泣くことを書き手が予想していなかったようなニュアンスがありますが、「彼女は泣き始めた」というと、突然泣き始めたかどうかは不明です。 「言い出す」は使えても、「言い始める」ではおかしい文脈や文型もあります。例えば・・・ 「変なことを言い出さないでくれよ。」とは言いますが、「変なことを言い始めないでくれよ。」とは普通は言いません。 「妻が急に、離婚したいと言い出した。」とは言いますが、「妻が急に、離婚したいと言い始めた。」はちょっと変です。 (「言い出しっぺ」という言葉はありますが、「言い始めっぺ」はありませんね。)
25 tháng 11 năm 2012
1
1
1
それらは同じ意味で使います。
25 tháng 11 năm 2012
0
1
0
Some mean and useage if make difference hajime mean begi n and dasu mean start action therefore both can use same.
25 tháng 11 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
summerscauldron
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Bosnia, Tiếng Anh, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Bosnia, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
12 lượt thích · 6 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
2 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.