How can I properly use “通过” in a sentence?
Can anyone provide the basis structure for using 通过 in a sentence?
I want to say: "US manufacturers promote sales via trade shows and advertising"
Can I say: 美国制造者通过国展与广告为推动销售。
美国厂商通过参加展会和做广告(来)推动销售。
我们公司通过调整产品结构和定价(来)适应市场新需求。
通过与native english speaker聊天,我的英语听力得到了提高。
我通过朋友介绍,认识了这位美女。
-------------------------
以下是“通过”的另外一个用法,意思是 pass
我英语考试通过了。I passed the English exam.
I hope it's helpful:)
25 tháng 11 năm 2012
1
1
0
"US manufacturers promote sales via trade shows and advertising"
美国生产商通过贸易展会(广交会)与广告来促进销售。
美国制造商通过国展与广告推动销售。 You don't add 为 here. 为 is usually followed by someone or something the action refers to. For example, 我们通过广告为产品做推广(推动销售)。We promote sales for our product via advertising.
25 tháng 11 năm 2012
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Christian Dye 戴书恒
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Tây Ban Nha