Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Joy
"머하눈 거야.. Can anybody tell me what is this sentence mean. Thks 머하눈 거야
26 Thg 11 2012 08:44
Câu trả lời · 3
Let's break the sentences down first. 머하눈 거야(mo ha nun geo ya) - 머(meo) is supposed to be 뭐(mwo). 눈(nun) is supposed to be 는(neun) It's a very casual way of saying, "What are you doing?".
27 tháng 11 năm 2012
Let's break the sentences down first. 머하눈 거야(mo ha nun geo ya) - 머(meo) is supposed to be 뭐(mwo). 눈(nun) is supposed to be 는(neun) It's a very casual way of saying, "What are you doing?".
27 tháng 11 năm 2012
Basically this comes from the sentence "뭐 하는 거야?" Mwo ha nun go ya Which is an informal way to say "what are you doing?" its usually in a rude way though and its means like, "hey what the heck are you doing?" sometimes, i dont know why koreans like to spell mwo like mo... its can be more cute or more mainly. depends
26 tháng 11 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!