Ming
Ho scopato come un riccio. perche' si usa "come un riccio"? in cinese, si usa "scopare come un topo"I want to express "ho scappato a rotta di collo"
26 Thg 11 2012 12:21
Câu trả lời · 3
2
Credo che tu stia facendo confusione tra "scappare" e "scopare". "Scappare" significa correre via lontano da un pericolo, fuggire "Scopare" significa pulire una superficie con la scopa, ma in gergo ha anche il significato di avere un rapporto sessuale "Scopare come un riccio" si riferisce proprio al fatto che i ricci sono degli animali che si riproducono con grande frequenza.
26 tháng 11 năm 2012
Gambe in spalla...a tutta birra....sembrava speedy Gonzales :-D correva come un treno , aveva le ali ai piedi,andava di gran carriera...come filava!
26 tháng 11 năm 2012
in cinese si dice "scappare come un topo"
26 tháng 11 năm 2012
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!